SSブログ

【2010.3タイ】スワンナプームで初体験 [タイでの日々]

3月のタイ出張時、僕の移動ルートはこんな感じでした。
  ・大阪→スワンナプーム、ドンムアン→ウボンラーチャタニー
  ・ウボンラーチャタニー→ドンムアン、スワンナプーム→ハットヤイ
  ・ハットヤイ→スワンナプーム、ドンムアン→ピサヌローク
  ・ピサヌローク→ドンムアン
  ・スワンナプーム→大阪

เดือนที่แล้ว ผมก็ไปทำงานที่เมืองไทย ด้วยตารางเที่ยวบินแบบนี้
  - โอซาก้า -> สุวรรณภูมิ, ดอนเมือง -> อุบลราชธานี
  - อุบลราชธานี -> ดอนเมือง, สุวรรณภูมิ -> หาดใหญ่
  - หาดใหญ่ -> สุวรรณภูมิ, ดอนเมือง -> พิษณุโลก
  - พิษณุโลก -> ดอนเมือง
  - สุวรรณภูมิ -> โอซาก้า 

本当は、全路線タイ航空でチケットを押さえて、
バンコクでの乗り換えはぜんぶスワンナプームでできるはずでしたが、
タイ航空が国内3路線をノックエアーに移管したことにより、
ウボンとピサヌロークへの便がドンムアン利用になってしまったのです。

จริงๆแล้ว ผมก็จองทั้งสายกับสายการบินไทย
และจะต่อเครื่องได้ที่สุวรรณภูมิ
แต่ก็สายการบินไทยยกเลิกเที่ยวบิน 3 สายและให้นกแอร์บินแทน
ก็เลยสายอุบลและสายพิษณุโลก ต้องใช้ดอนเมือง

それによって、ちょっと不安な要素がひとつありました。
初日の乗り継ぎ時間が3時間を切っていたのです。
UDDのデモのニュースも聞いていましたし、
スワンナプーム到着後にドンムアンまで無事に移動できるのか、
それが心配でした。

และผมก็มีเรื่องหนึ่งที่ต้องเป็นห่วง
คือเวลาต่อเครื่องในวันแรก มีแต่ไม่ถึง 3 ชั่วโมง
ได้ยินข่าวเรื่องประท้วงด้วย
ผมก็เลยกังวลว่าจะ ย้ายไปได้ด้วยดีหรือเปล่า 

渋滞にはまって、搭乗時間に間に合わなかったらどうしよう。
そんなことを考えながら飛行機を降りた僕を、僕のネームカードを持った
空港職員のお姉さんが待ち構えていました。

ถ้ารถติดและต่อเครื่องบินไม่ทัน จะทำอย่างไงดี
คิดอย่างนั้นแล้วลงเครื่องบินที่สุวรรณภูมิ
ผมก็เจอพนักงานท่าอากาศยานถือป้ายชื่อผมและรอผมลงมา

すぐに、乗り換え時間がぎりぎりだからだなと気づきました。
で、お姉さんにうながされるままに、電動カートに乗って空港内を移動。
同じ飛行機で到着した人たちが歩いて入国審査上に向かう中を
すいすい~と移動しました。

ผมก็รู้ทันทีว่า เพราะว่ามีเวลาน้อยสำหรับการต่อเครื่อง
พนักงานก็ให้ผมนั่งรถท่าอากาศยานส่งไปต.ม.
ผู้โดยสารมาบินเดียวกันก็เดินไปต.ม. แต่ผมไปได้สบายดีมาก

そのときはどこまでお世話してもらえるかわからず、
とりあえず入国審査場までなのかと思っていたら、
荷物受け取りのターンテーブルまでも案内してくれます。
で、荷物を待ってる間に一通りの説明をしてくれました。
「これ、リムジンの領収書ね。ドンムアンまで手配してあるから安心して」

ตอนนั้นผมก็ไม่แน่ใจว่า พวกเขาจะดูแลให้ถึงไหน
ตอนแรกคิดว่า เขาจะส่งไปที่ต.ม.
แต่พอผ่านต.ม.แล้ว เขาก็พาไปที่รับกระเป๋า
แล้วตอนที่เรารอกระเป๋าออกมา เขาก็อธิบายทุกอย่างให้
"นี่ใบเสร็จของรถส่งไปดอนเมืองค่ะ ไม่ต้องเป็นห่วงนะค่ะ"

ノックエアーに移管される便のスケジュールについて
出発数週間前にタイ航空の日本オフィスの方とやりとりした中では、
「お客様ご自身でドンムアン空港まで移動していただきます」
ということだったので、この手配は非常にありがたかったです。
で、ついでに、「他の便も送迎してくれるんですか?」と図々しく聞いてみたら、
「他の便は乗り換え時間が十分あるから、自分で行ってね」と言われました。笑

ก็ตอนคุยเรื่องตารางเที่ยวบินกับพนักงานสาขาญี่ปุ่นของสายการบินไทย
เขาก็บอกว่า ต้องย้ายระหว่างสนามบินเอง ผมก็เตรี่ยมใจย้ายเองด้วย
ก็เลยมีรถส่งไปแล้วก็สะดวกสบายมากครับ
และผมก็ลองถามว่า เที่ยวบินอื่นก็มีรถส่งไหมครับ
พนักงานก็ตอบว่า ที่เหลือมีเวลาต่อเครื่องบินมากพอดี เลยต้องไปเอง 555

タイ航空さんがリムジンを手配してくれていたおかげで、
スワンナプーム到着から1時間ちょっとあとには、ドンムアンに着いていました。
逆に搭乗まで時間ありすぎて、退屈しましたよ…笑
まぁ、その間に一仕事できたからいいと言えばいいんですけどね。

สายการบินไทยจัดการทุกอย่างให้อย่างนี้แล้ว
ผมก็ถึงดอนเมือง หลังจากถึงสุวรรณภูมิประมาณ 1 ชั่วโมง
ต้องรอนานๆ ก่อนจะขึ้นเครื่องที่ดอนเมือง เบื่อมาก 555
แต่พอได้ทำงานหนึ่งชิ้นให้เสร็จ ก็ดีเหมือนกัน

こうして、スワンナプームでカートに乗り、
ドンムアンまでリムジンで送ってもらうという初体験ができました。

ก็ได้โอกาสนั่งรถในอาคารผู้โดยสารที่สุวรรณภูมิ
และได้โอกาสเขาให้นั่งลีมูซินส่งไปดอนเมือง

↓よろしければクリックしてください。อ่านแล้วคลิกหน่อยครับ
タイ・ブログランキング


nice!(1)  コメント(19)  トラックバック(0) 
共通テーマ:旅行

nice! 1

コメント 19

จั๊ก

เป็นการเดินทางระหว่างสนามบิน 2 แห่ง ไปๆ กลับๆ โชคดีที่รถไม่ติดนะเนี่ย
คราวหน้าต้องวางแผนให้ดีก่อนมานะครับ ^ ^
by จั๊ก (2010-04-12 19:08) 

キンパイ

VIP เลยนะคร๊าบ อิอิ ...
by キンパイ (2010-04-12 20:49) 

Hiro

น้องจั๊ก
ผมไม่ได้ตั้งใจวางแผนอย่างนี้นะ
ตอนที่จองตั๋ว จองทั้งสายกับสายการบินไทย
แต่เขายกเลิกเที่ยวบิน ผมก็ต้องยอมรับว่านั่งนกแอร์และไปๆ กลับๆ
ที่โชคร้ายก็คือเขายกเลิก 3 เส้นทาง และชองผมมี 2 เส้นทางใน 3 เส้นทางนั้น
แต่ยังดีกว่า รถติดและไม่ทันเนอะ หึๆๆๆๆ

น้องไผ่
ถ้าจะเป็น VIP ก็ดีใจจริงๆนะ หึๆๆๆๆ
by Hiro (2010-04-12 21:54) 

キンパイ

Yoooo!!! พี่ Hiro วันนี้วันสงกรานต์ อากาศร้อนมากๆๆๆๆ ตอนนี้ประเทศไทยมีการขัดแย้ง ทางการเมือง ... ไผ่รู้สึกไม่ดีเลยคับ กลัวด้วย แล้วก็ชีวิตประจำวันมันโดนเปลี่ยนไปบางส่วน ... อยากให้ประเทศไทยกลับมาสนุกเหมือนเดิม ...
by キンパイ (2010-04-13 19:25) 

Lamyai_daeng

あのカートって、どうしたら乗れるんだろうっていつも横目で見てたんですよ~(笑)
そういう使われ方をするものなんですね。
私はいつもバンコクだけなので、スワンナプーム~ドンムアンの移動は経験したことがありません。スムーズに行けば1時間強で到着するんですね。覚えておきます!
by Lamyai_daeng (2010-04-13 21:44) 

taoru

สวัสดีครับ

เข้ามาอ่านครั้งแรก

คุณเก่งภาษาไทยมาก

และยังใช้ภาษาได้ทันสมัยด้วย

ผมเคยฟังวิทยุภาคภาษาไทยของประเทศจีน เขาใช้ภาษาไทยที่ตอนนี้ไม่ใช้แล้ว

เลยฟังดูแปลกๆ

ดีใจที่ มีผู้ที่ชอบประเทศไทย ครับ

by taoru (2010-04-13 22:17) 

taoru

สงสัยอีกอย่าง ว่าคุณต้น(hiro)

เป็นคนเดียวกับพิธีกรรายการวาบิซาบิ

ทาง ทีวีไทย หรือเปล่า
by taoru (2010-04-13 23:07) 

Hiro

น้องไผ่
ผมก็อ่านข่าวทางเน็ตและเป็นห่วงด้วยครับ ว่าเมืองไทยจะเป็นอย่างไง
อยากให้เมืองไทยกลับไปเป็นประเทศร้อยยิ้มเหมือนเดิม

Lamyai_daengさん
僕はあのカートはゲートまでの移動に補助が必要な人が乗るもんだとばかり
思ってたので、同じ便で到着した人の群れをあれですり抜けるときは
ちょっとばかり恥ずかしい気がしました(笑)
今回は入国審査もスムーズに抜けたし、荷物もpriorityタグのおかげで
すぐに出てきたこともあって、あっという間にドンムアンに着きましたが、
運が悪いともっともっとかかるような気がします…。

คุณ taoru
ขอบคุณสำหรับคอเม้นท์และคำชมนะครับ ^^
หนังสือสอนภาษาญี่ปุ่นที่ขายที่ต่างประเทศก็ บางทีมีภาษาแปลกๆ ด้วยครับ 555
ส่วงเรื่องพิธีกรรายการวาบิซาบิ เคยมีคนถามกันเยอะๆ ครับ 555
แต่คนละคนอ่ะครับ ผมแค่เป็นครูสอนภาษาญี่ปุ่นที่ญี่ปุ่น ^^
by Hiro (2010-04-13 23:25) 

キンパイ

แบบนี้ไผ่ไม่ชอบเลยล่ะพี่ Hiro น่าเบื่อ .. อีกอย่างคือ ชีวิตประจำวันก็ต้องเปลี่ยน
รถเมล์หยุดวิ่งบ้าง ห้างสรรพสินค้าปิด ตอนนี้เบื่อมากๆค่ะ ... ไม่มีทีให้เที่ยวเล่นเลย

by キンパイ (2010-04-15 22:51) 

Hiro

น้องไผ่
โทษทีนะ ที่ตอบเม้นท์ช้ามาก
ช่วงนี้ก็ยุ่งอ่ะ
อ่านข่าวทุกๆวัน เป็นห่วงเรื่องเมืองไทย
แต่ทำอะไรไม่ได้....
ทำได้แต่หวังว่าจะมีสันติภาพในประเทศไทย
by Hiro (2010-04-19 22:02) 

キンパイ

ไผ่อยู่แถวบางนา ไม่ค่อยมีผลกระทบมาก แต่ก็อยากให้เหตุการณ์นี้จบเร็วๆ
ฝาก limk ไว้ให้ดู สนุกๆค่ะ
http://www.pantip.com/cafe/klaibann/topic/H9135556/H9135556.html

ช่วงนี้เปิดเทอมใหม่ใช่ไหมคะครู ... สู้ๆ ค่ะ ...
by キンパイ (2010-04-20 00:24) 

Hiro

น้องไผ่
ผมก็ไม่ได้อยู่เมืองไทย แค่อยากให้เหตุการณ์นี้จบเร็วๆ
ส่วน link ฟังไม่เข้าใจเลย 5555
by Hiro (2010-04-22 23:36) 

ปู้

ขอบคุณที่รักเมืองไทยคะ
by ปู้ (2010-05-22 00:04) 

Hiro

คุณปู้
ด้วยความยินดีครับ ^^
เมืองไทยเหมือนเป็นประเทศของตัวเอง
อาจจะใช้เวลานานจนถึงแก้ปัญหาได้
แต่ผมก็จะรักเมืองไทยต่อครับ
by Hiro (2010-05-22 00:23) 

น้องชาย

ได้อ่านแล้วทั้งลุ้นทั้งดีใจไปด้วย
ที่มีคนคอยช่วยเหลือพี่ต้นอยู่
พนักงานเขาดีจริงๆ

by น้องชาย (2010-05-22 17:47) 

Hiro

น้องชาย
ก็โชคดีด้วย
พี่ก็ไม่ได้คิดว่าจะมีคนช่วยเหลือ เพราะพนักงานสาขาญี่ปุ่นบอกว่า ต้องไปเอง
ถ้าเขาบอกว่าจะมีคนมารับและที่จริงไม่มี ก็ผิดหวังมากๆ
แต่บอกว่าต้องไปเองและที่จริงมีคนจัดการให้ ก็มีความสุขหลายเท่าเนอะ ^^
by Hiro (2010-05-22 22:28) 

ปู้

อ่านแล้วชึ้งมากคะ น้ำตาคลอเลย ขอบคุณคะ
แล้วจะเข้ามาเยี่ยมชมบ่อยๆนะคะ
by ปู้ (2010-05-22 22:33) 

Hiro

คุณปู้
ผมก็ต้องขอบคุณเมืองไทยเหมือนกันครับ
เพราะที่เป็นผมตอนนี้ ก็เพราะผมเจอเมืองไทย
ก็เลยอยากจะรักเมืองไทยตลอดไปครับ ^^
by Hiro (2010-05-22 23:05) 

株の投資

とても魅力的な記事でした。
また遊びに来ます!!
by 株の投資 (2013-12-17 11:48) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。