SSブログ

【2009.9タイ&ラオス】ルアンプラバーンの料理 [世界~タイ以外]

ほんとは年が明ける前にラオスの記事を書き終えたかったんですが、
もたもたしてるうちに年が明けちゃいました。汗
あともうちょっとで終わるので、そのあとで年末年始の国内旅行の記事を
ぼちぼちと書いていこうと思います。

จริงๆแล้วอยากจะเขียนเรื่องไปเที่ยวหลวงพระบางให้เสร็จก่อนขึ้นปีใหม่
แต่ก็สิ้นปีที่ผ่านมาเขียนไม่บ่อย สุดท้ายนี้ก็ขึ้นปีใหม่แล้วครับ ^^;
ก็จะเขียนอีกซัก 2-3 เรื่องแล้ว เรื่องไปเที่ยวหลวงพระบางก็จบเลย
หลังจากนั้นก็จะเขียนเรื่องไปเที่ยวในประเทศญี่ปุ่นไปเรื่อยๆครับ

今日は、ルアンプラバーンで行ったレストランの記事。
ガイドブックに載ってたパーク・フアイ・ミーサイという店に行ってきました。

วันนี้แนะนำร้านอาหารที่เราไปกินที่หลวงพระบางครับ
เห็นในหนังสือท่องเที่ยว ร้านชื่อว่า ปากห้วยมีชัย

park houay mixay

Park Houay Mixay Restaurant

ここで食べてきたのは、こんな料理でした。

เราก็กินอาหารแบบนี้ครับ

カイペーンとジェオボーン ไคแผ่นและแจ่วบอง
カイペーンとジェオボーン ไคแผ่นและแจ่วบอง

メコン川の海苔ですかね。

สาหร่ายของแม่น้ำโขง (ถูกหรือเปล่า?? 555)

ウアノーマーイ อั่วหน่อไม้
ウアノーマーイ อั่วหน่อไม้

やわらかいたけのこに詰め物をして揚げてありました。

อธิบายว่า หน่อไม้ยัดไส้ คงจะเข้าใจง่ายนะครับ

サイウア・ルアンプラバーン ไส้อั่วหลวงพระบาง
サイウア・ルアンプラバーン ไส้อั่วหลวงพระบาง

んー、微妙な味だった…。

อืมมมม บอกไม่ถูกว่ารสชาติเป็นอย่างไง

オラーム เอาะหลาม
オラーム เอาะหลาม

肉と野菜を煮込んだスープです。

ต้มเนื้อกับผักต่างๆ

ルアンプラバーン・サラダ สลัดหลวงพระบาง
ルアンプラバーン・サラダ สลัดหลวงพระบาง

ビアラオ เบียร์ลาว
ビアラオ เบียร์ลาว

忘れちゃいけないものです。笑

อันนี้ขาดไม่ได้เลยครับ 555

お店のパンフレットをもらってきて、それを見ながら料理名を
書いたんですが、ラオス文字の解読が難しい…。
なんとなく予測はつくけれど、これってタイ語の文字ではどれ?
と思う文字もあって、かなり迷ってしまいました。
ちなみに、ペプシはラオス文字で書くとこうなります。

เอาแผ่นพับของร้านมาแล้วดูแผ่นนั้นเขียนชื่ออาหาร
แต่อ่านตัวอักษรลาว อ่านยากครับ
ก็พอเดาได้นะครับ แต่บางตัวไม่แน่ใจว่า ถ้าเป็นภาษาไทย ใช้ตัวไหนดี
ก็เลยเขียนยากครับ
"เป๊ปซี่" เขียนด้วยตัวอักษรลาวก็แบบนี้ครับ

ペプシ เป๊ปซี่

僕の期待が大きすぎたのか、どの料理もそんなにおいしいとは思いませんでした。
道端で買ったラオス風サンドイッチの方がよっぽどおいしかった…。
でも、また機会があったら、いろんなラオス料理を食べてみたいですね。

สำหรับผม อาหารทุกอย่างไม่ค่อยอร่อยเท่าไร อาจจะเพราะว่าผมคาดหวังมากเกินไป
แซนด์วิชแบบลาวที่ผมซื้อข้างถนนอร่อยมากกว่าหลายเท่า
แต่ถ้ามีโอกาสก็อยากจะลองไปกินอาหารลาวหลายๆอย่างครับ

↓よろしければクリックしてください。อ่านแล้วคลิกหน่อยครับ
タイ・ブログランキング


nice!(1)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

nice! 1

コメント 5

INUI

หง่า อาหารมันไม่ค่อยเหมาะจะเป็นกับแกล้มด้วยมั้งคะ ^^"

เลยทำให้รสชาดมัน ชืดๆ ไป


by INUI (2010-01-05 11:44) 

はまちゃん

ラオス料理はあんまりでしたか?
たしかに画像を見るかぎりビミョーな印象ですけど。でもビアラオは美味しいと聞きましたよ。
私はラオスに行く機会はまず無さそうですが、日本(できれば大阪)でラオス料理の食べられるところはないものでしょうか。

あー、アジアめし食べたくなってきた。
by はまちゃん (2010-01-06 00:08) 

ジャック

料理が美味しそうですけど、

私は一度もルアンプラバーンへ行ったことがありません。
タイから遠くないのに、。。一度あそこに行きたいなあ。

タイ語はうまいですね!!
by ジャック (2010-01-06 13:39) 

Lamyai_daeng

まだタイ料理もそんなに知らない時に行ったラオスで食べた料理は、タイ料理と区別がつきませんでした(汗)
今行けば、味付けの違いに気がつくかもしれませんねー。
やっぱりイサーン料理に近いと感じられましたか?
Hiroさんにとってこの中で一番美味しかったものは、ビア・ラオに違いありません(笑)
by Lamyai_daeng (2010-01-06 13:44) 

Hiro

คุณ INUI
ก็เราสั่งอาหารที่เขาแนะนำครับ
คิดว่ากินเป็นกับแกล้มก็ดี แต่รสชาติมันไม่ใช่ที่แบบผมคิดไว้
เลยรู้สึกไม่ค่อยอร่อยเท่าไร

はまちゃん
ラオス料理自体は、タイ料理に似たものも多いみたいですし、
悪くないと思うんですよ。
でも、僕が注文したものが、思い描いていたのとちょっと違ってて、
それであんまりだなって思ったんだと思います。
ビアラオはもちろんおいしかったです^^
ラオス料理屋、どっかにあってもよさそうですけどねー。
僕もアジア飯が恋しい…。週末なんか作ろうっと。

ジャックさん
コメントありがとうございます。
たぶん、私が思っていた味とちょっと違っていたので、
それであまりおいしくないと感じたんだと思います。
ルアンプラバーンはほんとにいいところでしたよ。
ジャックさんも機会があったら行ってみてくださいね。

Lamyai_daengさん
ラオス料理一般としては、ラープやソムタム、ガイヤーンみたいに、
イサーン料理に近いものがあったり、
クイティアオみたいなものがあったりと、かなりタイ料理に近いんでしょうけど
僕が注文したお店のおススメ料理は、そんな感じでもなく、
イサーン料理に近いものをイメージしていたこともあって、
ちょっといまいちに感じてしまいました。
素直に、明らかにタイ料理チックなものを頼んどけばよかったかも 笑
ビア・ラオ…ええ、もちろん、一番おいしかったです 笑
by Hiro (2010-01-06 19:45) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。